“打包带走”英语你还不会说?吃不完兜着走

作者:杵易发表时间:2018-06-15浏览:314
分享到 :

  在饭店吃饭看到有喜欢的菜没吃完想打包,那我们怎么用英语来表达?有过出国经验或者是参加过一对一外教英语培训的小伙伴肯定知道,下面一起来探讨打包用英语怎么说?

  1.doggy bag 打包

  字面意思表示狗食袋,其实是打包的意思。跟狗没什么关系。Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子,因此就故意说要把饭菜带回家喂狗.

  doggy 美 ['d?ɡi] 小狗;幼犬

  I'll just get a doggy bag .

  我将这些剩菜打包。

  2.wrap sth up 这个短语表示“把某物包好”。

  Wrap up是“包起来”的意思。注意千万不要和take-away(英式英语)以及take-out(美式英语)这两个词混淆,因为take-away或者take-out指的是外卖食品,显然是没吃过的。这和要打包的剩饭完全是两码事。

  Wrap it up, please.

  请帮我打包。

  3.to-go box 打包盒

  Can you give me a to-go box?

  能给我个餐盒打包吗?

  to-go box=doggy bag

  Can you give me a doggy bag?

  觉得自己不太喜欢用doggy bag这个短语可以说to-go box来代替。

  4.I want to pack the food.我想要把食物打包。

  pack作为动词表示“打包、包装某物”。

  也可以说 :I’d like to take the rest.我想把剩下的打包带走。

  说来说去很多人打包归根结底还是因为身为吃货(foodie)控制不住自己,总是眼大肚小,用英文说就是have eyes bigger than one’s belly/stomach, 这习惯可要抓紧改哦~


分享到 :


立即领取免费体验课